Friday 2 August 2013

Awanai Tsumori no Genki de ne


Awanai Tsumori Genki De Ne by SCANDAL


Hanarete shimatta kokoro to kokoro wo 
Ikikau asa no kensou ni sagashita 
"Koko de ii kara" to shingoumachi de iu 
Minareta yokogao mienaku naru to wo 

Hajimaru mae no you ni onaji sekai ni inai you ni 
Dekiru kana shitakunai naa ushinau chokuzen 

Kyuu ni genjitsu ni natte kotoba wa nodo ni hikkakatte 
Ao ni naru ugokidasu hohoemu kimi ga iu 

"Nidoto awanai tsumori no, genki de ne" 
Saigo ni yasashisa wa iranakatta no ni 
Sayonara toka jaa ne toka 
Ito wo kiru you ni hanashite yo ne 

"Aenaku naru kara genki de" to 
Saigo made futari omoeru nara 
Te wa hanasanai mama sore de ii no ni tooku naru 
Itsudemo ato kara samishikute 

Owareseta no wa dare? Saki ni me wo sorashita no wa 
Iji wo hatte muki ni natta watashi no hou de 

Kyuu ni itoshisa ga katte kotoba ga yatto koe ni natte 
Aka ni naru sono mae ni kimi no na wo yobikaketa 

"Nidoto awanai tsumori no, genki de ne" 
Sonna yasashisa ga daisuki datta koto 
Gomen ne toka sono mae ni iwanakucha 

"Aenaku naru kara genki da" to 
"Kizukenaku naru kara genki de" to 
Sayonara toka jaa ne yori 
Daiji na mono wo oshiete kureta 

"Awanai tsumori no, genki de ne" 
"Iwaseru made wakaranakute gomen ne" 
Tenmetsu suru shingou ga aka ni naru chokuzen de furimuite 
Te wo futta kimi wa mata hohoenda genki de ne


English Translations

I searched for our separated hearts in the clamor of mornings that come and go
Saying "I'm fine here" as we wait at the signal, your familiar profile and face disappears from view

It's like before the beginning, like not being in the same world
Will I be able to do it? I don't want to just before we part
It suddenly becomes reality; the words are caught in my throat
It turns green and you start to move as you smile and say

I don't plan on seeing you again; "Take care"; although kindness isn't what I needed in the end
"Goodbye," "See you later"; let me go like cutting a thread
Hey, I'll never see you again, so "Take care"
If we think of each other until the end
Not letting go of your hand should be enough, but we wind up far apart; I always feel lonely afterwards

Who was the one that ended us?
The one who looked away, was stubborn, and walked away was me
Love suddenly prevails and my words are finally voiced
Before it turned red, I called out your name

I don't plan on seeing you again; "Take care"
I used to love such tenderness
I need to say it before I say I'm sorry..

I'll never see you again, so "Take care"; you'll never notice, so "Take care"
More than saying "Goodbye" or "See you later," you showed me what was important
I don't plan on seeing you; "Take care"; I'm sorry for not knowing until you said it
You turned around just before the flickering signal turned red
And waved and smiled again; "Take care"




No comments:

Post a Comment